Équipement de recyclage automatique de l'eau CBK

Brève description:

Modèle Non.:CBK-2157-3T

Nom du produit :Équipement de recyclage automatique de l'eau

Supériorité du produit :

1. Structure compacte et performances fiables

2. Fonction manuelle : Il a pour fonction de rincer manuellement les réservoirs de sable et de carbone, et réalise le rinçage automatique par intervention humaine.

3. Fonction automatique : Fonction de fonctionnement automatique de l'équipement, réalisant un contrôle entièrement automatique de l'équipement, sans surveillance par tous les temps et très intelligent.

4. Fonction de protection des paramètres électriques d'arrêt (rupture)

5. Chaque paramètre peut être modifié selon les besoins


Détail du produit

Étiquettes de produit

CBK-2157-3T

Introduction de l'équipement de recyclage automatique de l'eau

Affichage du produit

4t 5t

 2t3t

je.Description du produit

a) utilisation principale

Le produit principalement utilisé pour le recyclage des eaux usées de lavage de voiture.

b) Caractéristiques du produit

1. Structure compacte et performances fiables

Adoptez une structure d'emballage en acier inoxydable, belle et durable.Contrôle hautement intelligent, performances fiables et sans surveillance par tous les temps, et résolution du fonctionnement anormal de l'équipement causé par une panne de courant.

 

2. Fonction manuelle

Il a pour fonction de rincer manuellement les réservoirs de sable et de charbon, et réalise le rinçage automatique par intervention humaine.

 

3. Fonction automatique

Fonction de fonctionnement automatique de l'équipement, réalisant un contrôle entièrement automatique de l'équipement, sans surveillance par tous les temps et très intelligent.

 

4. Fonction de protection des paramètres électriques d'arrêt (rupture)

Plusieurs ensembles de modules électriques avec fonction de stockage de paramètres sont utilisés à l'intérieur de l'équipement pour éviter un fonctionnement anormal de l'équipement causé par une panne de courant.

 

5. Chaque paramètre peut être modifié selon les besoins

Chaque paramètre peut être modifié selon les besoins Selon la qualité de l'eau et l'utilisation de la configuration, les paramètres peuvent être ajustés et l'état de fonctionnement du module d'auto-énergie de l'équipement peut être modifié pour obtenir le meilleur effet de qualité de l'eau.

 

c) Conditions d'utilisation

Conditions de base pour l'utilisation d'un équipement de traitement automatique de l'eau:

Article

Exigence

des conditions de fonctionnement

stress au travail

0.15~0.6MPa

température d'entrée d'eau

5~50℃

environnement de travail

Température de l'environnement

5~50℃

humidité relative

≤60% (25℃)

Source de courant

220V/380V 50Hz

qualité de l'eau d'arrivée

 

turbidité

≤19FTU

 

 

 

 

 

 

 

 

d) dimension extérieure et paramètre technique

27

ii.Mise en place du produit

a) Précautions d'installation du produit

1. Veiller à ce que les exigences en matière de construction d'immobilisations répondent aux exigences d'installation de l'équipement.

 

2. Lisez attentivement les instructions d'installation et préparez tous les outils et matériaux à installer.

 

3. L'installation de l'équipement et la connexion du circuit doivent être effectuées par des professionnels pour assurer l'utilisation normale de l'équipement après l'installation.

 

4. La prise en charge doit être basée sur l'entrée, la sortie et la sortie, et doit être conforme aux spécifications de pipeline pertinentes.

 

b) emplacement de l'équipement

1. Lorsque l'équipement est installé et déplacé, le plateau de roulement inférieur doit être utilisé pour le mouvement, et d'autres pièces sont interdites comme points de support.

 

2. Plus la distance entre l'équipement et la sortie d'eau est courte, mieux c'est, et la distance entre la sortie d'eau et le canal d'égout doit être maintenue, afin d'éviter le phénomène de siphon et les dommages à l'équipement.Laissez un certain espace pour l'installation et l'entretien des équipements.

 

3. N'installez pas l'équipement dans un environnement d'acide fort, d'alcali fort, de champ magnétique fort et de vibration, afin d'éviter d'endommager le système de contrôle électronique et de provoquer une panne de l'équipement.

 

5. N'installez pas d'équipement, de sorties d'égout et de raccords de tuyau de trop-plein dans des endroits à moins de 5 degrés Celsius et à plus de 50 degrés Celsius.

 

6. Dans la mesure du possible, installez l'équipement à l'endroit où il y a le moins de pertes en cas de fuite d'eau.

 

c) Installation de la tuyauterie

水处理大图

1. Toutes les conduites d'eau sont des conduites DN32PNC, les conduites d'eau sont à 200 mm au-dessus du sol, la distance du mur est de 50 mm et l'entraxe de chaque conduite d'eau est de 60 mm.
2. Un seau doit être fixé à l'eau du lave-auto et un tuyau d'eau du robinet doit être ajouté au-dessus du seau.(Il est recommandé d'installer le seau près de l'équipement de traitement de l'eau, car le tuyau d'eau de l'équipement doit être connecté au réservoir d'eau)
3. Le diamètre de tous les tuyaux de trop-plein est de DN100 mm et la longueur du tuyau est de 100 mm à 150 mm au-delà du mur.
4. L'alimentation principale entre dans la ligne et entre dans l'hôte (capacité installée 4KW), avec un fil triphasé à cinq conducteurs de 2,5 mm2 (fil de cuivre) à l'intérieur, et une longueur de 5 mètres est réservée.
5. Boîtier de fil DN32, le réservoir de transition entre dans l'hôte et fil triphasé à quatre conducteurs de 1,5 mm2 (fil de cuivre), fil à trois conducteurs de 1 mm (fil de cuivre) et la longueur est réservée à 5 mètres.
6. Boîtier de fil ⑤DN32, le réservoir de sédimentation 3 entre dans l'hôte et un fil triphasé à quatre conducteurs de 1,5 m (fil de cuivre) est inséré à l'intérieur, et la longueur est réservée à 5 mètres.
7. Boîtier de fil ⑥DN32, le réservoir de sédimentation 3 entre dans l'hôte et deux fils à trois conducteurs de 1 mm2 (fil de cuivre) sont insérés à l'intérieur, et la longueur est réservée à 5 mètres.

 

8. La piscine claire au-dessus doit avoir une conduite d'eau, a ajouté la perte d'eau, pour éviter de provoquer la brûlure de la pompe submersible.

 

9. La sortie d'eau doit être à une certaine distance du réservoir d'eau (environ 5 cm) pour éviter le phénomène de siphon et endommager l'équipement.

 

iii.Paramètres de base et instructions

a) Fonction et signification du panneau de commande

25

b) Réglage de base

1. L'usine a réglé le temps de lavage à contre-courant du bac à sable à 15 minutes et le temps de lavage positif à 10 minutes.

 

2. L'usine a réglé le temps de lavage à contre-courant de la cartouche de charbon sur 15 minutes et le temps de lavage positif sur 10 minutes.

 

3. L'heure de rinçage automatique réglée en usine est de 21h00, pendant laquelle l'équipement est maintenu sous tension, de sorte que la fonction de rinçage automatique ne peut pas être démarrée normalement en raison d'une panne de courant.

 

4. Tous les points de temps de fonction ci-dessus peuvent être définis en fonction des exigences réelles du client, qui n'est pas un équipement entièrement automatique, et il doit être lavé manuellement selon les exigences.

b) Description des paramètres de base

1. Vérifiez régulièrement l'état de fonctionnement de l'équipement et contactez notre société pour le service après-vente en cas de conditions particulières.

 

2. Nettoyez régulièrement le coton PP ou remplacez le coton PP (généralement 4 mois, le temps de remplacement est incertain en fonction de la qualité de l'eau)

 

3. Remplacement régulier du noyau de charbon actif : 2 mois au printemps et en automne, 1 mois en été, 3 mois en hiver.

iv.spécification d'application

a) Flux de travail de l'équipement

24

b) trésorerie de l'équipement

23

c) Exigences relatives à l'alimentation externe

1. Les clients généraux n'ont pas d'exigences particulières, doivent seulement configurer l'alimentation 3KW et doivent avoir une alimentation 220V et 380V.

 

2. Les utilisateurs étrangers peuvent personnaliser en fonction de l'alimentation électrique locale.

d) Mise en service

1. Une fois l'installation de l'équipement terminée, effectuez une auto-inspection et confirmez l'installation correcte des lignes et des canalisations du circuit avant d'effectuer la mise en service.

 

2. Une fois l'inspection de l'équipement terminée, l'opération d'essai doit être effectuée pour faire avancer le rinçage du réservoir de sable.Lorsque le voyant de rinçage du réservoir de sable s'éteint, le rinçage du réservoir de charbon est effectué jusqu'à ce que le voyant de rinçage du réservoir de charbon s'éteigne.

 

3. Pendant la période, vérifiez si la qualité de l'eau de la sortie des eaux usées est propre et exempte d'impuretés, et s'il y a des impuretés, effectuez les opérations ci-dessus deux fois.

 

4. Le fonctionnement automatique de l'équipement ne peut être effectué que s'il n'y a pas d'impuretés dans la sortie des eaux usées.

e) défaut commun et méthodes d'élimination

Problème

Raison

Solution

L'appareil ne démarre pas

Interruption de l'alimentation de l'appareil

Vérifiez si l'alimentation principale est sous tension

Le voyant de démarrage est allumé, l'appareil ne démarre pas

Bouton de démarrage cassé

Remplacer le bouton de démarrage

La pompe submersible ne démarre pas

Eau de piscine

Remplissage de la piscine d'eau

Déclenchement alarme thermique contacteur

protecteur thermique à réarmement automatique

Interrupteur à flotteur endommagé

Remplacer l'interrupteur à flotteur

L'eau du robinet ne se reconstitue pas

Électrovanne endommagée

Remplacer l'électrovanne

Soupape à flotteur endommagée

Remplacer la soupape à flotteur

Le manomètre devant le réservoir est surélevé sans eau

L'électrovanne de coupure de purge est endommagée

Remplacer l'électrovanne de vidange

La vanne de filtre automatique est endommagée

Remplacer la vanne de filtre automatique


  • Précédent:
  • Suivant:

  • Écrivez votre message ici et envoyez-le nous